Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Imprescindibles
Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.
No imprescindibles
Estas cookies pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos estadísticos sobre el uso del sitio web y para recopilar datos del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados. Activándolas nos autoriza a su uso mientras navega por nuestra página web.
Allá por el siglo III a.C., Epicuro creyó haber encontrado la recetade la felicidad y trató de vivir en consecuencia. Se tienen noticiasde que fundó varias
info
Allá por el siglo III a.C., Epicuro creyó haber encontrado la recetade la felicidad y trató de vivir en consecuencia. Se tienen noticiasde que fundó varias comunidades en las que se buscaba emular la vidafeliz transmitida por este maestro. Muchísimo se ha perdido de lo queescribió Epicuro. Con todo, ha llegado hasta nosotros una carta queenvió a un amigo y discípulo, en la que le resumía los principales«elementos de la vida dicho¬sa». Se trata de la más escueta y completa exposición de una filosofía de vida feliz que ha sobrevivido desde la Antigüedad. La presente edición ofrece, junto al original griego, una traducción literal interlineal y una traducción libre; la completanuna introducción sobre su contexto, así como dos amplios comentarios,uno filosófico y otro lingüístico.